Tibi dixit. O trabalho do "terceiro dia" na terceira feira.

1

Originalmente, a introdução deste segundo domingo da Quaresma foi cantada na terceira feria da segunda semana da Quaresma (terça-feira). O olhar do teólogo não deixou de notar a insistência no número 𝟑 que apareceu em quase toda a celebração: no dia litúrgico (III feria), nas tríades de palavras (𝑣𝑢𝑙𝑡𝑢𝑚/𝑓𝑎𝑐𝑖𝑒𝑚), na Leitura(de tercio regnum, hoje 1 Sam 17, 14), na modalidade (III modalidade do Introit) e até mesmo nas figuras neumáticas (tristrofe). Para William de Auxerre há uma explicação:

"𝑇𝑒𝑟𝑐𝑖𝑎 𝑓𝑒𝑟𝑖𝑎 𝑒𝑠𝑡 𝑑𝑒 𝑑𝑒 𝑜𝑝𝑒𝑟𝑒 𝑡𝑒𝑟𝑐𝑖𝑒 𝑑𝑖𝑒𝑖"

(A terça-feira da segunda semana da Quaresma narra o trabalho do terceiro dia)

Isto é, quando "Deus disse: 'Que as águas que estão sob os céus se reúnam em um só lugar e deixem aparecer o seco'". [...] "Que a terra produza brotos, ervas que produzam sementes e árvores frutíferas que dêem frutos na terra com sementes, cada uma de acordo com sua espécie". [E era noite e era manhã, o terceiro dia" (Gn 1,9-13).

Mas quando a terra dá frutos? Mais uma vez William escreve:

"𝐻𝑜𝑐 𝑓𝑖𝑡, 𝑞𝑢𝑎𝑛𝑑𝑜 ℎ𝑜𝑚𝑜 𝑛𝑜𝑛 𝑑𝑒 𝑐𝑢𝑟𝑎𝑡 𝑖𝑒𝑖𝑢𝑛𝑎𝑡 𝑣𝑜𝑙𝑢𝑝𝑡𝑎𝑡𝑖𝑏𝑢𝑠 𝑐𝑎𝑟𝑛𝑖𝑠 𝑒𝑡 𝑖𝑒𝑖𝑢𝑛𝑎𝑡"

(A terra dá frutos quando o homem não concentra suas preocupações nos prazeres da carne e dos jejuns)

O homem é convidado a um desapego dos alimentos terrenos, os dons da terra frutífera, através daquele autêntico jejum que só é possível por Deus diligente (amoroso) através do exercício da caridade. De fato: "por caritatem fit ieiunium laudabile" (é através da caridade que o jejum pode ser digno de louvor).

𝐄 𝐥'𝐢𝐧𝐭𝐫𝐨𝐢𝐭𝐨 Tibi dixit?

Esta é a imagem da direção correta a tomar no tempo da Quaresma, quando somos convidados à penitência genuína. O coração se levanta das realidades terrenas para buscar a Deus sozinho, o único remédio que nos liberta das preocupações sufocantes. Além disso, o Evangelho daquela terceira feria proclamou: "nolite solliciti esse (Lc 12, 11)". (não se preocupe) e nosso William comentou:

"𝑠𝑜𝑙𝑙𝑖𝑐𝑖𝑡𝑢𝑑𝑖𝑛𝑒 𝑠𝑐𝑖𝑙𝑖𝑐𝑒𝑡 𝑠𝑢ff𝑜𝑐𝑎𝑛𝑡𝑒. 𝑆𝑒𝑑 𝑠𝑜𝑙𝑙𝑖𝑐𝑖𝑡𝑢𝑑𝑖𝑛𝑒 𝑝𝑟𝑜𝑣𝑖𝑑𝑒𝑛𝑡𝑖𝑒 𝑝𝑟𝑜𝑣𝑖𝑑𝑒𝑛𝑡𝑖𝑒 𝑝𝑜𝑠𝑠𝑢𝑚𝑢𝑠 𝑒𝑡 𝑑𝑒𝑏𝑒𝑚𝑢𝑠

(A preocupação é sufocante, mas podemos e devemos preferir a providência).

E ele conclui dizendo:

𝐼𝑑𝑒𝑜 𝑖𝑛𝑡𝑟𝑜𝑖𝑡𝑢𝑠 𝑒𝑠𝑡: '𝑡𝑖𝑏𝑖 𝑑𝑖𝑥𝑖𝑡 𝑐𝑜𝑟 𝑚𝑒𝑢𝑚'"".

(É por isso que a introdução é: "Para você, meu coração disse").


Somente buscando a face de Deus na caridade viva e confiando na providência, então, o homem pode superar as ansiedades que o sufocam e encontrar nEle o único sopro que lhe dá vida.

Resposta

Os%d blogueiros clicaram em Como para isto: